保存到桌面 加入收藏 设为首页
专业翻译公司
当前位置:首页 > 专业翻译公司

做陪同 翻译如何提高客户满意度

时间:2018-05-16 09:14:14   作者:定海心   来源:上海屏翊翻译公司   评论:0

陪同翻 译不同于其他的一些翻译类型,除了对 于翻译能力的要求之外,其实你 经历过几次陪同翻译之后,就会明 白要想客户对你的陪同翻译很满意,还是有 很多其他方面的因素的。上海翻 译公司在上海这样一个翻译需求巨大的市场环境中,其翻译 人员都是积累了很多的实践经验,可以说 陪同翻译也是有很多技巧可以掌握,从而让 你的陪同翻译工作提高客户的满意度,下面就 来跟大家一起分享一些陪同翻译的实践技巧吧!

一、翻译工 作的基本素质要求

对于翻译来说,非常忌 讳的一点就是在翻译的时候越俎代庖。上海翻 译公司就特别提醒各位翻译工作者,特别是 在陪同翻译的时候,因为是 在一个相对来说比较活动的空间环境内,翻译者 很容易就在翻译的时候带入了自己的一些情绪或者肢体动作,这会让 对方或者客户对你的翻译准确性产生质疑。因此在 陪同翻译的时候,要学会不偏不倚,不能带 有主管的态度和情绪表现,同时还 要适当缓和气氛,让三方都感受到舒适。

二、陪同翻译的形象问题

陪同翻 译还有一个需要注意的方面就是在着装形象方面,这个并 不是千篇一律的,要根据 不同陪同翻译场合灵活应对。例如在 商务陪同翻译的适合,要尽量 穿着正装且简约大方,在旅游 陪同翻译的时候又最好是穿着轻便,可以显示出活泼度,又不特立独行。因此陪 同翻译在形象方面的问题要符合礼仪社交的标准,而这一 点也直接影响了客户的对你的职业素养的直观评价。

三、陪同翻 译不止是陪同翻译

这一点要说明的是,陪同翻 译区别于其他翻译的一点就是在于陪同二字上。而陪同 又是一个比较灵活和存在变化的过程,因此在 陪同翻译的时候,不是机 械简单的翻译说话内容就可以了,还必须 在这个过程中掌握好自己的角色和尺度,提供的 翻译服务必须是有亲和力的,中立的,让人感觉公正、专业和舒适的。

最后,不仅仅是陪同翻译,任何翻 译工作都可能会涉及到客户的一些商务机密或者个人隐私,因此,上海翻 译公司特别强调,翻译工 作者一定要遵守自己的职业操守,严格遵 守与客户的保密协议,这是一 个合格的翻译工作者必须要具备的一个职业素养。



友情链接: