保存到桌面 加入收藏 设为首页
翻译公司动态
当前位置:首页 > 翻译公司动态

怎样学习同声传译 技巧分享

时间:2018-03-20 09:02:45   作者:定海心   来源:上海屏翊翻译公司   评论:0

在社会 交流日益发展的今天,国际之 间的交往也越来越频繁,这就把 同声翻译提上了日常日程,而很多 的上海翻译公司都可以进行同声传译,那么,如何才 能成为一名好的同声传译人员呢?要怎么学习呢?下面的 这些要素一定要掌握。

上海翻 译公司认为要想成为一个好的同声翻译,第一步 就是具备同传翻译的能力。必须先练听力,做到精听,细听只 要按照此种方法坚持下去,就有着高成效。

可以在 电脑上打开可可网站,然后找到当天的BBC新闻。并且准 备好纸质笔记本进行记录,在桌子上摆好笔,首先在 电脑桌面建立一个word文档或者文件夹,其可以 命名为英语原文听讲。这样就可以及时记录、聆听英文播音了,在聆听 的过程中下面的这些事项一定要注意。1、先盲听一遍,所谓的 盲听就是不看屏幕中字幕,只是带 上耳机随意听一遍。在刚开 始的时候听不懂也是正常,这和自 己的英语环境及学习状况有关。

2、看着字幕再次听,但是只是一遍,了解下 自己浏览速度可不可以跟上新闻播放速率。

3、逐段听,所谓的逐段听,就是一段一听,之后暂停,看下字幕提示,把自己不认识单词、短语及语法、知识背景了解清楚,整理之 后记在笔记本上。

4、之后朗读、默读英文原文,读熟练,再次听,看自己是否听懂了。就这样一段段的听,之后再听一段。循环听,直到完全听完。

5、全篇精听也不可或缺,就是把 整篇新闻重新听到3到5遍,看自己 是不是全部听懂了。可以的话,试着做交传笔记,试着看笔记翻译,但是要 记住同声传译没有改口的要求。

6、在学好之后,就点击 中屏幕右上角的复制字幕,把中英 文复制到桌面文档中,标好日期、题目,每天坚持如此。

7、手机下载英语APP,电脑精听后,在手机 上找到精听的新闻,下载后,循环听。每天安排30分钟朗读、背诵,可以说 复习的方法很多。

在同声传译中,听、看、复习都是学习、巩固、提高的好技法,如果坚 持下去也就具备了第一步,然后在 进行一些视译训练等等,那么长期训练下去,水平一定会得到提高,从而成 为合格的上海翻译公司同声传译人员。



友情链接:    鏂颁簩褰╃エ鐧婚檰   鏂颁簩褰╃エ闆嗗洟